- 本地化
- 軟件安裝手冊、操作指南、聯(lián)機幫助、軟件菜單界面、在線教程等軟件本地化翻譯,以及視頻本地化、E-learning本地化、錄音與配音、多語言桌面排版 (DTP)
-
- 軟件本地化
- 瑞科翻譯公司憑借多年的豐富經(jīng)驗和優(yōu)秀的軟件本地化人才,為客戶量身打造適合其需求的整套軟件本地化解決方案,確保客戶軟件適應(yīng)特定的目標市場。我們的軟件本地化服務(wù)項目包括:
- 軟件產(chǎn)品用戶界面、在線幫助和相關(guān)文檔的翻譯
- 軟件工程,編譯、調(diào)整界面對話框、調(diào)整格式等
- 軟件測試,用戶界面測試和修改、軟件整體功能測試、兼容性測試、可用性測試等
-
- 網(wǎng)站本地化
- 瑞科翻譯公司的專業(yè)網(wǎng)站本地化團隊為您實現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容在文字和文化上的完美轉(zhuǎn)換,幫助您在全球市場上邁向成功。我們的網(wǎng)站本地化服務(wù)項目包括:
- 網(wǎng)頁內(nèi)容本地化
- 數(shù)據(jù)庫內(nèi)容導(dǎo)出及本地化
- 資源文件提取及本地化
- 網(wǎng)頁圖片本地化
- 對已本地化的網(wǎng)站進行優(yōu)化和更新
-
- 媒體文檔本地化
- 隨著多媒體技術(shù)深入普及應(yīng)用,當今商務(wù)活動與教育培訓(xùn)中,越來越多的內(nèi)容不只僅限于文本文字,還大量添加多媒體元素,包括音頻、視頻、動畫和 Flash 內(nèi)容等來增強交互性,提高用戶體驗,尤其是 E-Learning 課件,集成了文本、音頻和視頻,同時隨附交互性的內(nèi)容。作為本地化整體解決方案提供商,瑞科翻譯公司的團隊可以為您提供以下多媒體本地化服務(wù):
- 錄音與配音
- 腳本翻譯
- 字幕翻譯、制作和合成
- 音頻和視頻后期制作與合成
- DVD 視頻本地化
- E-Learning 多媒體本地化
-
- 本地化桌面排版 (DTP)
- 瑞科翻譯公司基于強大的本地化技術(shù)和專業(yè)的 DTP 團隊,為您提供多語言 DTP 和桌面排版服務(wù)(Windows,Mac 系統(tǒng))。我們精于以下 DTP 工具:
- FrameMaker
- PageMaker
- InDesign
- QuarkXpress
- Illustrator
- Freehand
- CorelDraw
- 需要高質(zhì)量、可靠的本地化服務(wù)?
- 聯(lián)系我們>
- 更多問題,請致電本地化顧問021-63760188